Secret Circle 2011

ECRITURE - SCIENCE-FICTION - LANGUES - MUSIQUE - BLU-RAY - LIENS

Manuel de Rémaï 32 - Chapitre 02

English Version - Index des chapitres - Bibliothèque dédiée

par David Sicé

Ce qui suit permet de rapidement acquérir les bases du Rémaï. Le Rémaï est une langue construite dont les mots sont définis par les signes qui les composent – à l’oral, les syllabes.

***01***

Toutes les syllabes qui commencent par la voyelle OU (« ou » de « doux ») sont des modes. Les modes s’utilisent plus ou moins comme des adjectifs.

remai 32 mode 1

YOU EN : Le nom propre de quelqu’un ou quelque chose (mode vocalique).
WOUN : Le nombre d’individus ou de choses dans un groupe (mode numérique)
KOUN : Le prix d’un objet, une perte, un débit (mode numérique).

***

remai 32 mode 1

DOUN : Le numéro d’ordre dans une progression, une date (mode numérique).
VOUN : La couleur ou les couleurs d’une chose (mode sensoriel).
BOUN : La valeur d’un objet, un bénéfice, un crédit, un salaire (mode numérique).

***

SHOU EN : Des mots en rémaï (mode vocalique).
LOUN : L’heure ou un autre repère pointé sur un cadran (mode numérique et sensoriel).
ROU EN : Un contour, un dessin (mode sensoriel et vocalique).

***

SOUN : Une dimension, une taille relative (mode sensoriel).
MOUN : Des mots étrangers, une traduction en mots étrangers, des sons articulés, une prononciation (mode vocalique).
NOUN : Un numéro, une étiquette numérotée (mode numérique).

***02***

Les modes vocaliques représentent des sons articulés.
Les modes numériques représentent des chiffres.
Les modes sensoriels représentent des sensations.

YOU PARI EN, SHOU PARI EN, MOU PARI EN
Le nom propre qui se prononce "Pari", la phrase rémaï qui se prononce "Pari",
le mot étranger ou la prononciation qui fait qu'on entend "Pari".

WOUKEN, KOUKEN, DOU KEN, LOU KEN, NOU KEN.
Au nombre de trois, un prix de trois unités, la troisième étape, il est trois heures, le numéro trois.

VOUKEN, SOUKEN, ROU DEIN EN.
Orange vif, plutôt petit, le dessin d'une maison / la description par écrit d'une maison.

***03***

Quand un mode est juste devant une racine en EI, il indique une qualité de l’objet décrit par cette racine.

WOUN JEIN : De nombreux individus.
SEIN WOUBEIN : De nombreux plats de nourriture d’un pays.

***04***

Le N d’un mode peut disparaître devant une racine en EI ou un autre mode, sauf dans le cas des modes vocaliques YOU (nom propre), MOU (prononciation étrangère), SHOU (citation) et ROU (représentation, écriture).

WOUDEIN : De nombreuses maisons.
YOU PARI ENSEI JEIN : Un individu venu d’un lieu nommé « Paris ».

***05***

Les N à la fin d’un mode peuvent se prononcer plus longuement, en redoublant la dernière voyelle de la racine, comme pour une racine.

WOU OUN (« Wou ounne »).
YOU PARI IN (« You pari ine »).

***06***

Un mode en OU peut évoquer ou donner la qualité d'un ou plusieurs objets de la même sorte. Il peut évoquer ou donner la qualité d'individus, d'animaux ou de choses de n'importe quel genre.

WOU JEIN : Des gens, plusieurs individus, un groupe d'hommes, un groupe de femmes, un groupe d'hommes et de femmes mélangés.

SEI WOUN : Des gens (hommes ou femmes, hommes et femmes), des animaux (mâles ou femelles, mâles et femelles) ou des choses (de genre féminin ou masculin, de genre féminin et masculin) venus d'un pays.

***

AU CHAPITRE TROIS

***

***Fin de l'article***

***

DROITS

La totalité du Manuel Rapide de Rémaï 32 et ses illustrations visuelles ou sonores a été créé par David Sicé de 2007 à 2012. Celui-ci a placé ces contenus sous licence Creative Commons Attribution + Non Commerciale + Non Dérivative : Il est donc permis de reproduire ce qui suit dans un but non commercial, sans l'adapter et sous réserve de rappeler que l'auteur en est David Sicé. Il est interdit de reproduire, d'utiliser ou d'adapter ce qui suit pour en faire un usage commerciale sans autorisation écrite de David Sicé. Il est interdit d'adapter ou de modifier ce qui suit, même dans un but non commercial sans autorisation écrite de David Sicé.

***